園長の言葉 MESSAGE

ギ・モリセット園長

2月は1年の中で2番目の月です。28日か29日しかなく一年で一番短い月になります。今年は雪が降りあちこちに氷が残っていてとても寒いですね。

2月は一年で一番寒い月でもあり、愛の炎を燃やす為の月でもあります。この寒い時期に教皇様は子供達の両親に素晴らしいメッセージを書いていらっしゃいます。

”暖かさを投げかける一番良い方法はあなた達の子供を愛することです。

あなた達の子供が両親に愛されていることを知ることで、その愛を通してベツレヘムの飼い葉桶で眠る幼な子と同じ愛を学んで行くことになるのです”

フランシスコ教皇様は世界中の苦しむ子供達の為に祈ります。

”イエス様は望まれない子供達の苦しみ、安心して身を委ねる場所がないことがどんなに過酷なことかよくご存知です”

教皇様はおっしゃいます。

”この寒い時期はクリスマスに限界のある人間の肉体を持って全ての人間を救う為にご自分を低くされ貧しくお生まれになったイエス様ご誕生の神秘をもう一度生きる時です” と。

そして、私達の父である神の優しさと暖かさがいかに偉大であるかを知る時、私達は深い感動を味わいます。

フランシスコ教皇様はおっしゃいます。

”マリアとヨゼフの後、初めて幼な子イエスを崇めたクリスマスの羊飼い達は現代を生きる私達のお手本です。イエス様が貧しさの中で身分を低くしてお生まれになったことに捉われて大騒ぎするのではなく、幼な子が私達に愛をもたらす主であることを認識し、寒さの中で震える子供達の中に愛をもたらす主の存在を認めること。住む家もなく、ボロ布に包まれ国を追われた多くの子供達の中にイエス様を見ることです。私達はそのような子供達が非人間的な扱いを受け一人で人生を旅することを余儀なくされ、人身売買のたやすい標的にされていることを知っています。その子供達の目を通して私達は移住を強制され, 命からがら歩き続け、時として死に至る旅の悲劇を見るのです”

最後に、このような恵まれない子供達の為に祈りましょう。そして、暖かい家とそこで自分達を待つ家族に恵まれた子供達が私達と同じように彼らに対する暖かい心と愛を持てるように祈りましょう。

この冬の寒さの中で、私達が自分の子供逹だけでなく、日本と世界すべての子供達に暖かさをもたらす者となれますように。

February is the second month of the year in our modern day calendar. It is the year's shortest month with only 28 days in common years and 29 days in leap years. This year, It is cold, with snow and ice around, It is also the coldest month of the year in order to put some flames of love in their heart. But the pope write magnificent messages to parents in this time of coldness. He said “ the best way of throwing warmness is to love your children, they must realized they are loved oved by their parents and being taught by them the same love for them like little child of Betleheem in his opened crib.the Pope Francis prays for world’s suffering children.“Jesus knows well the pain of the children who are not welcomed and how hard it is for them not to have a place to lay one's head,” the pope said. This cold time is a time to live again “the mystery of the God who come (Christmas time), who assumes our mortal human flesh, and who became lowly and poor in order to save us,” he said. “And this moves us deeply, for great is the warmness and the tenderness of our Go, the Father.” It is also a time to live again “the mystery of the God who comes, who assumes our mortal human flesh, and who becomes lowly and poor in order to save all of us,”  Pope Francis said: “The shepherds of Christmas, who were the first after Mary and Joseph to adore the newborn Jesus, are models for people today, teaching them to not be “scandalized” by his poverty and lowly birth, but acknowledge him as Lord who brings love and learn to recognize his presence in others children in the cold, Jesus in the many children forced to leave their countriwrapped in rags and without a worthy home.”.“We see to travel alone in inhuman conditions and who become an easy target for human traffickers,” “Through their eyes we see the drama of all those forced to emigrate and risk their lives to face exhausting journeys that end at times in tragedies
In conclusion, let us pray for all these children, our children that they may have a warm welcoming in each one of our house et feel the love that we have for them all. In this winter coldness, let us bring some warmness not only for our children but for all the children of Japan and of the world.




園長 ギ・モリセット
2018.2.1

このページのトップへ